|
|
ГЛАВНОЕ – БЕЗ ТРАВМ!
Доброго времени суток. Этим опусом я начинаю свои путевые испанские заметки. Заранее поясню, что темы, поднимаемые здесь, могут быть самыми разными – и не только баскетбольными. Равно как и используемые жанры. Надеюсь, будет интересно. ГЛАВНОЕ – БЕЗ ТРАВМ До первой тренировки сборной в Гранаде я добирался с приключениями. Заблаговременно пришел во дворец спорта, в котором наша команда будет проводить матчи первого группового турнира. И обнаружил, что арена мало того, что обнесена по всему периметру глухим неприступным забором, так еще и все подступы к ней покрыты строительным мусором. Тем не менее мне удалось отыскать маленькую неприметную калитку, ведущую куда-то на минусовой уровень. А там – уже меня отыскал маленький, чуть побольше гнома, охранник. Правда, недобор габаритов он успешно компенсировал тотально-демонстративным незнанием английского и воинственностью. После почти получасовых переговоров с обильным использованием (нет, не лексики – ибо бесполезно), а жестикуляции, мне удалось добиться вызова «кого-нибудь, кто говорит по-английски». Этот «кто-то» оказался подростком лет шестнадцати с гордой надписью «менеджер» на бэйджике. То, что надпись была выполнена на английском, обнадеживало. А вот то, что по английски мальчик говорил ничуть не лучше охранника – огорчало. Наконец, на разборки пришел «самый главный босс». Во всяком случае, всем своим видом и поведением он демонстрировал претензии на это почетное звание. Не знаю, чем мне удалось его смягчить (возможно, схожестью причесок), но в конце концов он процедил-таки сквозь зубы, что «эта ваша команда тренируется совсем в другом месте». Ну и добавил, что туда меня все равно не пустят. Как в той рекламе – «А у нас сиеста! И ваши проблемы нас не волнуют…» И процесс выдачи аккредитаций с приятным делом вдумчивого и неторопливого переваривания паэльи, понятное дело, никак не сочетался. Тем не менее на свой страх и риск я продолжил поиск «другого места». И обнаружил его буквально в ста метрах. Собственно, охраны, которая, по прогнозам, не должна была меня пропустить ни в коем случае, я не обнаружил. Зато – вся команда была в полном составе. Правда, условиями, приближенными к боевым, тренировку эту назвать я бы не решился. Во-первых – от страшной духоты в зале не спасали даже распахнутые во всю свою ширину двустворчатые двери. А во-вторых – игроки явно опасались нанести друг другу травму. Нет, все было по-настоящему, жестко, со шлепками и фолами. Но все-таки тень сербов, с которыми нам предстоит играть уже 3 сентября, в зале незримо присутствовала. И потому ребята относились друг к другу подчеркнуто корректно и бережно.
ЗАРИСОВКИ С НАТУРЫ
Диспозиция написания этого репортажа такова: бокал мохито и бассейн отеля, в котором происходят фотосъемки для какого-то модного журнала. А может, для рекламных проспектов отеля – не важно. Главное, вы уже поняли, что в подобной обстановке от меня бессмысленно ожидать рассуждений о том, почему против Ярича нашей команде защищаться в теории проще, чем против Диамантидиса, и кому должен пасовать Кириленко при розыгрыше варианта С шестой комбинации в позиционном нападении. … Каждый по-настоящему крупный спортивный турнир – это не только процедура, предваряющая вручение медалей самым достойным. Это – попытка заявить о своей стране с лучшей стороны, сделать ее знакомой и приятной для других народов. Собственно, кубертеновскй олимпийский принцип на этом и основан. Главное – понять твоего географического соседа. А от понимания уже один шаг до дружеских и добрососедских отношений. Так что миссия спорта в профилактике войн неоценима. Именно поэтому, приезжая в какую-либо страну, я в первую очередь пытаюсь эту самую страну понять. Архитектура, исторические рукотворные и не очень памятники - это, конечно, здорово, Но понять, прочувствовать страну посредством их изучения - невозможно. Потому что туристов вокруг в десятки раз больше, чем аборигенов. А душа страны – это ее люди. Великие и обычные. ПС. Не беспокойтесь. Про баскетбол тоже будет. Самые нетерпеливые могут сразу читать с конца.
ОБ ИСПАНСКИХ ЖЕНЩИНАХ
Кто сказал, что испанские женщины маленькие, толстенькие и страшненькие? Я? Ну, говорил. Не спорю. Более того – до вчерашнего вечера был в этом убежден. Хотя приезжаю в Испанию уже в четвертый или пятый раз. Просто ничего, что могло бы поколебать это убеждение, ранее не происходило. Тем не менее я пребывал в уверенности, что до сих пор мне элементарно не везло. И мне просто попадалась какая-то неправильная Испания. Но где-то в андалузской глубинке (не уверен, что Гранада находится именно в Андалузии – ну да ладно) все будет, как в правильных книжках. … Итак, в самом радужном настроении пятничным вечером я отправился на местную дискотеку. Повторяю специально для Загдая, Матеранского и Зангалиса: на ДИС-КО-ТЕ-КУ! А не туда, куда вы подумали. Ибо там, о чем вы подумали, все равно одни эмигрантки… И никакого понимания и тем более прочувствования местного колорита там апроири не добиться. Ну так вот. Обнаружить дискотеку в Гранаде – дело весьма непростое. При условии, что это слово вроде бы звучит приблизительно одинаково на всех языках мира, местные таксисты даже были вынуждены устроить небольшое совещание. Но, к их чести, по итогам минутного обсуждения вопроса, куда именно просит доставить его русский турист, искомый ответ был найден. И меня действительно привезли на дискотеку – наверное, единственную в городе. Поначалу, впрочем, так не казалось. В том смысле, что на дискотеку место, где я оказался, никак не походило. В качестве развлечения отдыхающим предлагались ром и текила по демпинговым ценам и роскошная телетрансляция… соревнований по спортивной ходьбе. Зрелище, конечно, захватывающее, но уже по истечении получаса вызывающее легкое отторжение. И желание немедленно оказаться на месте главного судьи, чтобы оптом дисквалифицировать всех участников «захода». В общем, я совсем уже собрался, по примеру спортсменов-пешеходов, отравиться домой - вместе со своими неразвенчанными убеждениями. Но совершенно случайно обнаружил, что на самом деле мое прибежище является чем-то вроде предбанника для собственно танцпола. Да не одного, а двух! И вот там-то я наконец убедился в том, что у испанцев пока сохраняются шансы не погибнуть от демографической катастрофы. Моему нескромному взору предстали образчики красоты на любой вкус: от типичных красавиц с черными как смоль кудрями и глазами глубиной в колодец до довольно-таки успешных блонди-копий Паулины Рубио. В общем, Испания наконец-то открылась с правильной стороны. Не знаю, может быть, местный сказочный климат таков, что днем красавицы превращаются в свои тыквообразные подобия? А ближе к ночи сбрасывают ненужную шелуху, скорлупу… Ну или что там у тыкв, кожура? Самыми красивыми были барменши. Не знаю, может быть, на эту профессию здесь устраивают многокилометровые кастинги. А может, мне так казалось из-за их доброты –не понимающие ни слова ни слова по-английски (как, впрочем, и все в этой стране) волоокие красотки просто брали указанную пальцем бутылку и лили мне в стакан до тех пор, пока я не останавливал жестом эту процедуру. Зато теперь я знаю главную гранадскую тайну. Приблизительно в полночь с пятницы на субботу по городу начинают курсировать специальные школьные автобусы. Они собирают 15 и 16-летних девушек и оптом привозят их на эту самую дискотеку. Выйдя подышать свежим воздухом, я на протяжении десяти минут наблюдал, как в главное увеселительное заведение города гордыми рядами шествуют один школьный класс за другим…
О МОЕМ ЛЮБИМОМ ИСПАНСКОМ ПОЭТЕ
Аэропорт в Гранаде носит имя моего любимого поэта – Федерико Гарсия Лорки. Собственно, прочитав томик его стихов, узнаешь об Испании больше, чем прожив здесь пару десятилетий. Начинается плач гитары. Разбивается чаша утра. За одну только эту «разбитую чашу» Лорке надо ставить памятник в каждом испанском городе, куда заносила его нелегкая судьба. Хотя, может, они и так уже стоят – врать не стану, не проверял. Увидев имя поэта на здании терминала, я вспомнил о «правиле пяти». Не уверен, что оно называется именно так, но смысл идеи в следущем: в условиях всеобщей глобализации между любыми двумя людьми на земле можно протянуть цепочку максимум из пяти знакомых. Например – Владимир Можайцев и Джордж Буш-младший. Легкий пример, цепочка получается даже гораздо короче. Я общался со многими известными спорстменами (возьмем навскидку любого баскетболиста ЦСКА) - те общались с Путиным - Путин общался с Бушем. Куда труднее «добраться» до какого-нибудь зулуса из зачуханной африканской провинции – но и в данном случае, уверяю вас, «правило пяти» работает безотказно. Одно время мы развлекались с друзьями тем, что выбирали какого-нибудь человека, и старались выстроить до него как можно более короткую цепочку. Так вот, вспомнив о детской игре, попытался применить старые навыки. Цепочка получилась такая. Мой однокашник Кирилл Осповат (не знаю, как у него сейчас дела, но не сомневаюсь, что отечественная филология в его лице обретет настоящего монстра в лучшем смысле этого слова – или уже обрела) – его дед Лев Осповат, лучший переводчик Лорки в Советском Союзе и автор замечательной книги-жизнеописания испанского поэта. Дальше – совсем просто – Лев Осповат встречался и с родными Лорки, и с его близкими друзьями. Сколько получилось промежуточных звеньев? Три? Очень приличный результат.
О БАСКЕТБОЛЕ
На утреннюю тренировку я не пошел, поскольку она все равно была закрытой. А вот на всех предыдущих занятиях сборной отсидел, как студент-отличник. И пришел к выводу, что лучше всех сейчас в нашей команде готов к чемпионату Никита Моргунов. Форвард «Триумфа» (или не «Триумфа»? Или не форвард, а центровой?) попадал с любой дистанции и совершенно не боялся карающих дланей Кириленко, выписывающего всем остальным один горшок за другим. Однако Никита каким-то образом каждый раз находил в руках форварда «Юты» незаметную для глаза щель – и умудрялся протискивать в нее такой большой с виду мячик. Да еще и с таким расчетом, чтобы траектория движения оранжевого снаряда вела в самое что ни на есть кольцо…
|